top of page
gpgrant crystal masters

Nous sommes fiers de présenter notre sélection soigneusement choisie de cristallerie en cristal : verres à vin, flûtes, tumblers et verres conçus pour le whisky, le champagne et une variété d’autres boissons. De plus, nous proposons une vaste gamme d’autres articles de table, de décoration intérieure et de pièces décoratives. Chaque article est méticuleusement fabriqué à la main par des artisans dévoués à la production de cristal de la plus haute qualité.

 

Les pièces en cristal affichées sur notre site web sont de véritables chefs-d’œuvre, créées par des artisans habiles qui perpétuent l’héritage de l’artisanat et maintiennent la tradition séculaire d’excellence, transmise de génération en génération. Tous nos produits sont soufflés, découpés et assemblés à la main en France, en Italie et, dans certains cas, en Allemagne. Comme tout ce qui porte notre marque, notre collection de cristal ne fait pas exception : elle est magistralement fabriquée et n’est pas un produit de production de masse ou de biens de consommation ordinaires.

gpgrant crystal masters

Toutes les collections de cristal sont des œuvres de maître, soufflées à la main, découpées à la main et classées en :

ÉDITION SPÉCIALE

  • Pièces magistralement fabriquées, soufflées à la main et découpées à la main.

 

ÉDITION UNIQUE : CHEFS-D’ŒUVRE

  • Ces pièces, comme toutes les Éditions Uniques de G.P. Grant, sont créées en tant que pièces uniques.

 

ÉDITION PERSONNELLE : CRÉATIONS SUR MESURE

  • Nous offrons plus que de simples produits ; nous présentons une opportunité. Nous croyons que chaque moment a du potentiel, et c’est votre chance de créer quelque chose d’extraordinaire. Nos bureaux et ateliers dédiés sont entièrement équipés pour répondre à vos demandes sur mesure. Nous sommes animés par la vision de créer des produits exclusifs et luxueux qui sont véritablement uniques au monde.

Fabrication :

FRANCE

  • nous produisons exclusivement du cristal entièrement fait à la main - soufflé à la bouche, taillé et poli à la main - ce qui garantit que chaque pièce est fabriquée avec la plus grande attention aux détails.

 

ITALIE

  • nous produisons exclusivement du cristal soufflé à la bouche, taillé et poli à la main, ce qui garantit que chaque pièce est fabriquée avec la plus grande attention aux détails.  Certaines pièces intègrent des technologies modernes qui nous permettent de créer des designs complexes et contemporains. 

 

ALLEMAGNE

  • Une production moderne et de haute qualité, alliant l'artisanat traditionnel aux technologies de pointe pour garantir l'excellence de chaque pièce, tout en maintenant une production très limitée pour assurer l'exclusivité et le respect des normes les plus élevée

gpgrant crystal masters

Cristal entièrement fait à la main

Nous produisons nos produits entièrement à la main en France et en Italie. Chaque pièce passe par plusieurs étapes de traitement traditionnelles, ce qui les rend uniques. Les produits en cristal deviennent coûteux pour plusieurs raisons liées aux matériaux, aux processus de production et à l’exclusivité.

 

Les principaux facteurs expliquant le coût élevé du cristal fait main :

 

1. Matériaux de haute qualitéLe cristal n’est pas simplement du verre ; il contient de l’oxyde de plomb, ce qui donne au matériau une densité, une brillance et une capacité de réfraction de la lumière accrues. Dans les produits haut de gamme, le pourcentage d’oxyde de plomb peut être plus élevé, rendant le cristal plus brillant et durable.

2. Artisanat manuel

Tous les produits sont fabriqués à la main, garantissant une qualité exceptionnelle et une attention aux détails. Le processus comprend le soufflage, la coupe, le polissage et la décoration, ce qui exige un haut niveau de compétence, rendant chaque pièce unique.

3. Processus laborieux

Le traitement du cristal est un processus long et complexe. La création d’une seule pièce peut prendre plusieurs semaines voire des mois. La coupe et le polissage nécessitent précision et expérience, car toute erreur peut ruiner la pièce.

4. Décoration et éléments exclusifs

De nombreuses pièces haut de gamme sont ornées d’or, de platine ou de gravures faites à la main, ce qui augmente considérablement leur valeur. Des matériaux rares, comme le verre coloré ou les métaux précieux, sont parfois utilisés, rendant les pièces encore plus exclusives.

5. Éditions limitées et exclusivité

Les articles en cristal fait main sont produits en quantités limitées ou sur commande, ce qui ajoute à leur exclusivité et augmente leur valeur.

6. Propriétés optiques et esthétique

Le cristal a la capacité unique de réfracter magnifiquement la lumière, créant un effet de “scintillement”. Cela rend les pièces en cristal plus attrayantes que le verre ordinaire, en particulier avec des formes et des facettes complexes.

 

Les principales étapes de la production artisanale :

 

1. Soufflage du cristal – Les artisans soufflent manuellement le cristal en fusion, créant la forme de base à l’aide de tubes de soufflage de verre.

2. Taille – Après la mise en forme, l’article est coupé à la main pour obtenir la forme désirée. Cela exige un haut niveau de précision et de compétence.

Nos artisans, en plus des techniques traditionnelles de découpe telles que Taille Plate, Taille Étoile, Taille Panneau, Taille Hobnail, et Taille en Croix, réalisent également :

  • Taille Diamant – une technique de découpe où des outils en diamant créent de multiples facettes sur la surface du cristal, renforçant la réfraction et la réflexion de la lumière.

  • Taille Brillante – cette technique est similaire à la Taille Diamant mais comporte un plus grand nombre de facettes plus petites, intensifiant le jeu de lumière et créant un effet de brillance intense.

  • Edo Kiriko – une technique japonaise traditionnelle de gravure sur verre, qui crée des motifs géométriques délicats, souvent en utilisant du verre à deux couches, où la couche supérieure colorée est découpée pour créer des motifs contrastés.

3. Polissage – Les articles sont soigneusement polis à la main pour leur donner éclat et douceur parfaite.

4. Or et platine – De nombreuses pièces sont ornées d’or ou de platine, appliqués à la main pour donner un aspect élégant et luxueux.

 

5. Bronze – Certaines pièces uniques sont créées avec une combinaison de cristal et de bronze doré, ce qui leur confère une sophistication et une exclusivité supplémentaires. Cette technique associe la transparence et l’éclat du cristal à la teinte chaude et à l’élégance de l’or appliqué sur les éléments en bronze. Cette combinaison de matériaux améliore non seulement l’impact visuel des pièces, mais souligne également leur statut d’objets d’art luxueux. Le cristal et le bronze doré sont utilisés pour créer des objets d’intérieur tels que des vases, des chandeliers et des éléments décoratifs, rendant chaque pièce unique.

 

Edo Kiriko

Certaines collections produites en France, en plus des techniques traditionnelles françaises, intègrent également des éléments de l’artisanat japonais, tels que Edo Kiriko—une technique traditionnelle de gravure sur verre, née à l’époque Edo au début du XIXe siècle. “Kiriko” se traduit par “coupe”, et cette technique implique la gravure manuelle sur le verre à l’aide d’outils en diamant pour créer des motifs géométriques complexes.

 

Les caractéristiques distinctives de Edo Kiriko :

 

  • Motifs géométriques précis, tels que des étoiles, des losanges et des lignes, gravés à la surface du verre.

  • Entièrement fait à la main, où chaque motif est créé manuellement, rendant chaque pièce unique.

  • Utilisation de verre coloré, souvent dans un format à deux couches : la couche supérieure colorée est retirée, révélant le verre transparent en dessous, créant des motifs contrastants.

 

La combinaison du savoir-faire français avec la technique japonaise Edo Kiriko permet de créer des collections avec une esthétique unique et un jeu de lumière innovant, soulignant le raffinement et l’exclusivité de chaque pièce

Le savoir-faire et les étapes clés de la production artisanale
Notre Processus de Fabrication :

SOUFFLAGE DU CRISTAL

Soufflage du cristal – les artisans soufflent manuellement le cristal en fusion, créant la forme de base à l’aide de tubes de soufflage de verre. Le voyage du cristal commence avec son design, où les premiers croquis de chaque collection sont conçus. La magie de la fabrication du cristal se déploie lorsque le matériau en fusion, chauffé à 1200°C (2192°F), est habilement soufflé pour lui donner forme. Nos artisans tournent continuellement la canne, assurant une symétrie parfaite et posant les bases de chaque pièce. Ce processus est au cœur de l’artisanat du cristal, où la fusion de minéraux purs, de sable fin et de feu crée un matériau offrant une réfraction de la lumière et une brillance incomparables. Le cristal, né des forces élémentaires de la terre et du feu, est l’un des matériaux les plus poétiques et évocateurs au monde.

The journey begins with the design, where the first sketches of each collection take form. The magic of crystal-making starts when molten material, heated to 1200°C (2192°F), is blown into shape. Our artisans rotate the cane continuously, achieving perfect symmetry and laying the foundation for each crystal piece. This stage exemplifies the core of crystal craftsmanship—a harmonious blend of pure earth, fine sand, and fire to create a material that beautifully refracts light.

TAILLE DU CRISTAL

 

La taille à main levée est ce qui donne à chaque pièce de cristal son caractère unique. Ce processus délicat est réalisé lorsque le cristal a refroidi après avoir été soufflé et façonné entièrement à la main. À l’aide de meules de grès ou de diamant tournant à grande vitesse, les artisans façonnent les contours de la pièce. Un léger filet d’eau, enrichi de sable fin, refroidit continuellement le cristal et renforce le processus de taille. Le résultat est une large gamme de motifs complexes : des coupes intemporelles comme les diamants, les étoiles et les biseaux aux designs contemporains. Chaque pièce exige une combinaison de précision et d’expertise, car la force du matériau nécessite à la fois des détails minutieux et une exécution vigoureuse.

 

Nos artisans, en plus des techniques traditionnelles de coupe telles que la coupe plate, la coupe en étoile, la coupe en panneau, la coupe à clous et la coupe en croisillons, réalisent également :

 

  • Taille diamant – une technique de coupe où des outils en diamant créent plusieurs facettes sur la surface du cristal, renforçant ainsi la réfraction et la réflexion de la lumière.

  • Taille brillante – cette technique est similaire à la taille diamant, mais elle comporte un plus grand nombre de facettes plus petites, ce qui intensifie le jeu de lumière et crée un effet de scintillement intense.

  • Edo Kiriko – une technique japonaise traditionnelle de gravure sur verre qui crée des motifs géométriques délicats, souvent en utilisant du verre à deux couches, où la couche supérieure colorée est enlevée pour créer des designs contrastés.

 

Certaines collections, produites en France, intègrent en plus des techniques traditionnelles françaises des éléments de l’artisanat japonais, tels que l’Edo Kiriko, une technique de gravure sur verre qui a vu le jour à l’époque Edo au début du XIXe siècle. “Kiriko” signifie “coupe”, et cette technique consiste à graver manuellement le verre avec des outils en diamant pour créer des motifs géométriques complexes.

 

Les caractéristiques distinctives de l’Edo Kiriko :

 

  • Motifs géométriques précis, comme des étoiles, des diamants et des lignes, gravés sur la surface du verre.

  • Entièrement réalisé à la main, où chaque motif est créé manuellement, rendant chaque article unique.

  • Utilisation du verre coloré, souvent sous forme de deux couches : la couche supérieure colorée est retirée, révélant le verre clair en dessous, créant ainsi des motifs contrastés.

 

La combinaison de l’artisanat français avec la technique japonaise Edo Kiriko permet de créer des collections au design unique et à un jeu de lumière innovant, soulignant le raffinement et l’exclusivité de chaque pièce.

Once blown and shaped, the crystal moves on to the cutting phase. This delicate work is done by hand, using high-speed sandstone or diamond grindstones. Each cut is executed with expert precision, whether it’s traditional diamonds and stars or modern geometric patterns, giving the pieces their distinct beveled look and elegant finish.
Cutting – after shaping, the item is cut by hand to achieve the desired form. This requires a high level of precision and skill.  ​  Our craftsmen, in addition to traditional cutting techniques such as Flat Cut, Star Cut, Panel Cut, Hobnail Cut, and Crosshatch Cut, also perform:  Diamond Cut – a cutting technique where diamond tools create multiple facets on the surface of the crystal, enhancing light refraction and reflection.  Brilliant Cut – this technique is similar to Diamond Cut but involves a greater number of smaller facets, enhancing light play and creating an intense sparkle effect.  Edo Kiriko – a traditional Japanese glass-cutting technique that creates delicate geometric patterns, often using two-layer glass where the coloгred upper layer is cut away to create contrasting designs.  ​

POLISSAGE DU CRISTAL

 

Après la taille, le cristal est poli pour restaurer son éclat en éliminant les marques d’outils et obtenir une finition lisse et brillante caractéristique. Nous utilisons deux méthodes de polissage : le polissage chimique, où la pièce est immergée dans un bain d’acide fluorhydrique pour éliminer les imperfections et améliorer la clarté, et le polissage mécanique, où les artisans utilisent des roues de polissage spécialisées pour affiner la surface. Ces processus garantissent que le cristal est lisse, propre et réfléchissant, le préparant aux étapes finales de dorure ou de gravure.

After cutting, the crystal is polished to remove tool marks and achieve its signature brilliance. We employ two polishing methods: chemical polishing, which uses a hydrofluoric acid bath, and mechanical polishing with a polishing wheel. These processes ensure that the crystal surface is smooth, clean, and reflective — essential steps before the final stages of gilding and assembly.

CRISTAL À COUCHES DE COULEUR

 

Nos artisans excellent dans la création de cristaux à couches de couleur dans une gamme impressionnante de 14 teintes différentes, allant du classique au moderne. La production de telles pièces de cristal complexes implique un processus difficile qui nécessite des compétences spécialisées transmises de génération en génération. Jusqu’au XIXe siècle, le savoir-faire du cristal coloré était principalement concentré en Bohême, le centre historique de la fabrication du verre. Au cours du siècle suivant, ces techniques ont été introduites en France et en Italie.

 

Pour créer du cristal à couches de couleur, les artisans utilisent un four à pot avec plusieurs creusets contenant des oxydes métalliques (tels que le nickel, le cuivre, le chrome ou le cobalt), qui sont ajoutés au mélange traditionnel de cristal. Deux couches de cristal — une claire et une colorée — sont fusionnées ensemble, créant un effet distinctif de deux tons. Lorsque la pièce est coupée, la couche extérieure colorée est enlevée pour révéler le cristal clair en dessous, ce qui lui donne son contraste et sa profondeur caractéristiques.

Our craftsmen excel in creating colour-layered crystal in a stunning palette of 14 different shades, ranging from classic to modern. Producing such intricate crystal pieces involves a complex process requiring specialized skills passed down through generations. Until the 19th century, the knowledge of colored crystal was primarily centered in Bohemia, the historical hub of glassmaking. In the following century, these techniques found their way to France and Italy.    To craft colour-layered crystal, artisans use a pot furnace with multiple crucibles containing metallic oxides (such as nickel, copper, chromium, or cobalt), which are added to the traditional crystal mixture. Two layers of crystal—one clear and one colored—are fused together, creating a distinctive two-tone effect. When the piece is cut, the outer colored layer is removed to reveal the clear crystal beneath, giving it its characteristic contrast and depth.

SABLAGE DU CRISTAL

 

Le sablage du cristal est une méthode qui permet de geler la surface pour obtenir une finition mate. Ce processus, réalisé à froid, consiste à projeter du sable fin à haute pression sur des zones masquées de la pièce. Le masque, conçu numériquement et produit en interne, isole des parties spécifiques du cristal, tandis que le sable érode la surface exposée, créant de la profondeur et de la texture. Le sablage, développé pour la première fois dans les années 1870, reste une technique essentielle dans l’art contemporain du cristal.

CRYSTAL SANDBLASTING     Crystal sandblasting is a method of frosting the surface to achieve a matte finish. This process, performed when the crystal is cold, involves projecting fine sand at high pressure onto masked areas of the piece. The mask, digitally designed and produced in-house, isolates specific parts of the crystal while the sand erodes the exposed surface, creating depth and texture. Sandblasting, first developed in the 1870s, remains an essential technique in contemporary crystal artistry.

DORURE DU CRISTAL

 

La dorure est l’étape la plus complexe et la plus chronophage du processus de fabrication du cristal, souvent composée de plus de 20 étapes pour obtenir une finition impeccable. Nos décorateurs experts commencent par appliquer un dessin délicat sous forme de décalcomanie sur le cristal. La pièce est ensuite soigneusement masquée, laissant apparaître uniquement le motif. L’or ou le platine est méticuleusement appliqué à la main dans les sections gravées avec précision. Une fois appliquée, la pièce est cuite pour fusionner la dorure avec le cristal, suivie d’une technique de polissage minéral pour renforcer l’éclat des métaux précieux. Ce processus confère au produit une finition luxueuse et rayonnante. Nous proposons cinq finitions exquises : or rose, or mat, or brillant, platine et chrome noir.

Gilding is the most intricate and time-consuming stage of the crystal-making process, often involving more than 20 steps to achieve a flawless finish. Our expert decorators begin by applying a delicate decal of the desired design to the crystal. The piece is then carefully masked, leaving only the design exposed. Gold or platinum is meticulously brushed by hand into the engraved sections with precision. Once applied, the piece is baked to fuse the gilding with the crystal, followed by a mineral polishing technique to enhance the luster of the precious metals. This process gives the product a radiant, luxurious finish. We proudly offer five exquisite finishes: rose gold, matte gold, shiny gold, platinum, and black chrome.

TRAVAIL DU BRONZE

 

Les éléments en bronze sont fabriqués en partenariat avec des usines de fonderie locales dans la région Grand Est de France. Après que les composants en bronze ont été coulés, ils sont assemblés et soudés par des maîtres du bronze. La structure finale est ensuite trempée dans de l’or 24 carats ou du platine pour une finition magnifique. Cette fusion de bronze et de cristal donne lieu à une pièce maîtresse impressionnante qui équilibre à la fois durabilité et raffinement artistique.

The bronze elements are crafted in partnership with local smelting plants in the Grand Est region of France. After the bronze components are cast, they are assembled and welded by master bronze workers. The final structure is then dipped in 24-carat gold or platinum for a magnificent finish. This fusion of bronze and crystal results in a stunning centerpiece that balances both durability and refined artistry.

Designs et Collections Signature

 

Notre assortiment se distingue par son design unique, alliant harmonieusement esthétique moderne et traditions riches de l’artisanat du verre européen et japonais. Cela donne une combinaison captivante de charme ancien et de sophistication contemporaine.

 

Notre collection de cristallerie offre un large éventail de choix, y compris des verres à vin en cristal, des flûtes en cristal, des ensembles pour whisky, des tumblers, des carafes, des verres tournants et plus encore.

Production sur mesure

 

Nous créons également des pièces sur mesure. Chaque article peut être conçu individuellement selon les souhaits du client, y compris la forme, la couleur et la décoration. Ce n’est pas une production de masse, mais un artisanat exclusif, où chaque détail est minutieusement conçu et fabriqué à la main.

Créations sur Mesure

 

Réalisons Votre Projet

Notre approche de l’artisanat sur mesure est semblable à la précision de la couture anglaise, où chaque idée — qu’elle soit bien définie ou vague — devient réalité. Les possibilités sont infinies : créez une toute nouvelle collection avec votre choix de forme, taille, couleur et décoration. Ajoutez des touches personnelles telles que des logos, des emblèmes, du texte ou des finitions précieuses, y compris un estampillage personnalisé pour la touche finale parfaite de distinction.

Créez des Pièces Exceptionnelles

Des vases exquis aux tables à café sur mesure et aux œuvres d’art, nous proposons également des designs personnalisés pour des boîtes et plus encore. C’est votre opportunité de réaliser votre produit de rêve.

 

Créons Ensemble

Notre équipe est prête à collaborer avec vous, guidant votre projet depuis le concept initial jusqu’à la livraison finale. Si votre demande l’exige, nous pouvons même produire un nouveau moule, garantissant que chaque aspect de votre création soit ajusté précisément à vos spécifications. Prêt à saisir cette opportunité ? Contactez-nous et commençons à créer votre pièce parfaite.

Lire la suite :

bottom of page